第十三章 大学 · 04(2 / 2)

他们好不容易才走出建筑群,来到露天的环境中。现在天色的确已经很暗,而且有几分凉意。远方隐约可以看到许多大树,走道两旁则是相当浓密的草坪。

裴洛拉特突然停下脚步,背对着那个建筑群所发出的微弱灯光,以及校园中一排排路灯所射出的光芒,抬起头仰望天空。

“真美”他说,“我们那里有一位著名的诗人,写过一首咏叹赛协尔星空的诗,其中有一个名句:赛协尔高耸的夜空,镶嵌着缤纷的星光。”

崔维兹抬头欣赏了一下星空,然后低声说:“我们是从端点星来的,索昆,至少我的这位朋友,从未见过其他世界的夜空。在端点星上,我们只能见到迷蒙的云雾状银河,以及几颗勉强可见的恒星。你如果在我们那里住过,将更懂得欣赏自己的星空。”

昆特瑟兹以庄严的口气说:“我向你保证,我们对它万分欣赏。此地可算是银河中相当拥挤的区域,难得的是星辰分布得极其均匀。我想在银河其他角落,见不到分布如此平均而数目也不太多的一等星。我曾经到过某些世界,那里正好位于球状星团的外缘,他们的夜空充满明亮的星体,因而破坏了幽暗的夜色,大大减损了壮丽的美感。”

“我很同意你的说法。”崔维兹道。

“不知道你们是否看见,”昆特瑟兹说,“那五颗差不多一样亮、几乎排成正五边形的恒星,我们称之为五姐妹。在那个方向,就在那排路树的上方,你们看见了吗”

“我看到了。”崔维兹说,“非常迷人。”

“没错。”昆特瑟兹说,“这五颗星象征圆满的爱情。赛协尔人写情书的时候,一律会在后面画出这五颗星的形状,来表示求爱的渴盼。每一颗星代表爱情的不同阶段,许多诗人竞相作出著名诗句,尽可能将每个阶段写得香艳露骨。我还年轻的时候,也曾经试着作过这样的情诗,当时从未想到,自己有一天会对五姐妹变得如此漠不关心,不过我想这大概就是人生吧。在五姐妹的中央,还有一颗黯淡的星辰,你们看到没有”

“看到了。”

“那颗星,”昆特瑟兹说,“代表单相思。根据我们的传说,它也曾经相当明亮,后来却黯然神伤。”说完,他继续快步向前走。