第六篇 阿尔法 第十八章 音乐节 · 80(2 / 2)

“变成什么”

“两栖类。他们计划发展出类似鳃的组织,用来辅助肺脏的呼吸功能。他们梦想能在水中停留极长的时间,还梦想能找到其他的浅水区域,在海底建造人工建筑。提供这些讯息给我的人,想到这点就相当兴奋,可是她也承认,阿尔法人为这个目标努力了好几世纪,进展却小得可怜。”

崔维兹说:“在气候控制和生物科技这两个领域上,他们可能比我们更先进,不知他们用的是什么技术。”

“我们必须找专家来问,”宝绮思说,“但他们也许不愿透露。”

崔维兹说:“这并非我们来此地的主要目的,但基地若能向这个袖珍世界学习,显然将获益匪浅。”

裴洛拉特说:“事实上,我们在端点星也有办法把气候控制得很好。”

“很多世界上都控制得不错,”崔维兹说,“但总是只能控制一个世界的整体气候。可是在阿尔法,控制的则是局部地区的天气,他们一定拥有某些我们欠缺的技术。还打听到了什么,宝绮思”

“社交邀宴方面。他们似乎是个善于度假的民族,凡是不必耕作或捕鱼的时候,他们都在享受假期。今天晚餐后有个音乐节,我已经告诉你们了。明天白天将举行一个海滩庆典,可想而知,能放下田间工作的人都会聚在岛屿四周,以便享受嬉水的乐趣,并且趁机赞美太阳,因为再过一天便会下雨了。后天早上,渔船队会赶在下雨前回来,当天傍晚又要举行一个美食节,让大家品尝这次的收获。”

裴洛拉特哼了一声。“平常每餐都那么丰盛了,美食节又会是什么样的盛况”

“我猜特色不在量多,而在于口味变化无穷。反正我们四个人都获邀参加所有的活动,尤其是今晚的音乐节。”

“演奏古老乐器”崔维兹问。

“没错。”

“对了,为什么要说是古老乐器原始电脑吗”

“不,不对,那正是重点。根本不是电子合成乐,而是机械式的音乐。根据她们的描述,演奏方式是摩擦细线、对管子吹气,以及敲打一些皮面。”

“我希望这是你乱讲的。”崔维兹显得很惊讶。

“不,我没有乱讲。我还知道你的广子也会上台,她要吹一种管子我忘了它的名称你应该要能忍受才行。”

“至于我自己嘛,”裴洛拉特说,“我很高兴有这个机会。我对原始音乐知道得非常少,很期待能亲耳听听。”

“她并不是我的广子。”崔维兹冷冷地说,“可是依你看,那些乐器是否曾在地球流行过”

“我就是这么猜测。”宝绮思说,“至少阿尔法妇人们告诉我,在他们的祖先来到此地之前,那些乐器早就发明出来了。”

“这样的话,”崔维兹说,“也许值得听听那些摩擦、吹气和敲打声,希望有机会多少搜集到一点有关地球的资料。”